赵楠和林语是一对大学情侣,刚刚走出大学校园,正好借着这个时机来趟毕业旅行,埃及是他们的第一站,今天是抵达开罗的第二天。
互相介绍认识之后,大家就说到了眼前的这尊狮身人面像。
“这尊狮身人面像来自古埃及,也叫斯芬克斯,可没有郭德纲相声里说的那么面,至于是不是失身了,我也不知道,这无从考证”
叶天开着玩笑说道,逗了一下这两个家伙。
“哈哈哈”
赵楠和林语都笑了起来,林语的脸色还红了一下,多少有点不好意思。
等笑声落下,叶天继续接着说道:
“斯芬克斯最初源于古埃及神话,也常见于希腊神话和西亚国家的神话中,古埃及和古希腊、西亚各个时期的斯芬克斯不尽相同。
但是,其形象都是由人、狮、牛、鹰共同组成的人兽合体,在各个不同的文明体系中,斯芬克斯所代表的的意义,也不尽相同。
在古埃及神话中,斯芬克斯常被描述为长着翅膀的怪物,多为雄性,是仁慈和高贵的象征,最著名的是哈夫拉金字塔前的狮身人面像!
那一尊狮身人面像,已经成为了斯芬克斯的代名词,身长约73米,高21米,脸宽5米,据说其头像是按照法老哈夫拉的样子雕成。
其作用就是守护法老哈夫拉的佣,即木乃伊,是哈夫拉金字塔的守护神,就这一点而言,那尊斯芬克斯跟中国传统的石狮子很像。
还有几种说法,有说哈夫拉金字塔前的那尊斯芬克斯像,实际上是埃及神话中胡尔神的雕像,也有说那尊雕像早在一万年前就已存在。
按后一种说法,斯芬克斯的历史比古埃及更长,或许是更加古老的文明的遗物,也有可能是外星人的杰作,众说纷纭,谁也无法确定。
稍后你们去尼罗河对面的吉萨金字塔群旅游时,就能看到那尊庞大的狮身人面像,此外还能看到壮观的金字塔群!相信会震撼到你们。
在西亚神话中,斯芬克斯的形象发生了改变,被描述为一只长有翅膀的公牛,长着人面、络腮胡子,戴有皇冠,而且有了女斯芬克斯。
而在古希腊神话中,斯芬克斯是狮身人面、长有双翼的女妖,是蛇怪厄喀德娜同双头犬奥特休斯所生,代表着神的惩罚的邪恶之物。
传说天后赫拉派斯芬克斯坐在忒拜城附近的悬崖道路上,拦住过往的路人,向人们问一个谜语,回答不上来的人会被斯芬克斯吃掉,