远处的新字旗号也发现对方那严整的队伍之后就放弃了抵抗的打算,打算以友相待。
“两三里的路程还有一阵,快去准备些热水饭菜之类招呼客人!”一位二十几岁的年轻人继续吩咐到:“告诉下人们还有庄里的人们打扫干净屋子之后准备出围迎接来客。”
“实在是有失远迎!久闻大名诸位好汉能来我们这里实是荣幸万分啊。”桃源庄的这位年轻主人对赶来的张海等人笑道,见到张海的身材还有身后这些队伍,就知道自己刚才并没有犯错:这绝不是寻常冒名而来的土匪。必然就是当初在武安邹县等地威震三省的强寇。
见到这儿的人们竟然有勇气全体出庄相迎,而且人们的衣着气色还算朴实。与外面的寻常百姓差别不大,这让张海高看不少。但张海毕竟不想被别人的礼数迁着走,只是冷冷的回到:“你也不用如此客气。我们只是行军中借宿而已,占不了你们几间房子,而且主要替你们守备土围和外房屋顶等高处,你看如何?”
“那可需热水饭菜?”
“今天的我们自己已有准备,最多在你这里征集点儿铜钱和粮食而已。”
“好,英雄尽管开口。”
张海等人从围墙的各处进庄之后一位手下对这桃园庄的庄主低声在耳边问道:“这人身材异于常人,怕不是传闻中那伙悍贼的头目吧?要不要?.”桃源庄紧锁眉头以示否定。
晚间并无战时需要商讨,习武又担心浪费了体力对付不了突发事件。轮休的弟子们便以小组为单位教授新来的战士文化功课。而难得清闲的张海则在一名核心弟子和几名战士的护卫下在院子里闲逛。忽见一个比战士们小不了几岁的男童在树下的石桌前灯笼下拿着一本书背诵着什么::“所恶于上。毋以便下;所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于有,毋以加于左;所恶于左,毋以加于右:此之谓絜矩之道。”见到张海等人过来便沉默了下来,虽然似乎有些紧张但也并没有失态。
张海并不是脑筋不太活络的人,稍稍想了想就知道这孩子在这里是谁安排的。在几名战士的随从护卫下向那孩子笑着问道:“我过去更多时间用于练武而不是读书了。想请教下这些话的意思?出自哪里?”
“好象是出自孔子的《大学》,具体意思我也不太懂。先生让我背诵明天要查,听说大概意思就是己所不欲勿施于人,为君要设身处地的行仁政。”
“那你说,什么是仁政?”张海问道
孩子想了想道: