心。”
叮铃铃。
上课铃后两个马上停止交谈,坐直身子。
老方这节课讲《论语》。
还是老样子一人一个段落翻译。
余万:“子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎。学了知识然后按一定时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不理解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”
说完后很自信的坐下。
方勇又把这句话翻译了一遍,并叮嘱大家标注字词解释。
下一个轮到殷正了。
就见他缓缓站起来,先撩拨了下他那额头上的几根毛,格外嘚瑟的看了方勇一眼。
就见方勇那五十多的容颜看到他那“油腻表情”后,更加苍老。
你说让那个大年纪的一个人在遭受这种“折磨”……
殷正这安得什么心啊。
方勇跟殷正对视后心里咯噔了下,咬着牙道:“你小子能快点说吗?”
“好!!!”
殷正正经起来道:“曾子曰:吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?有朋友交而不信乎?传不习乎?曾子说,我每天多次反省自己,替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
皮归皮了点。
但是翻译的还是正确的。
方勇没好气的看了殷正一眼,随后用下巴点了下李子阳的方向:“继续。”
“好。”李子阳站起来不紧不慢的说道:“子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
他顿了顿,胸有成竹的道:“孔子说,我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁能不迷惑,五十岁知道哪些事是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。”
他翻译完后老方跟着道:“嗯。李子阳翻译的正确。这句……”
高二一班回答问题其实有点规律。
语文课就是开火车的轮流答,数学课是随机点名,英语课是老师走到哪,离谁最近就是谁,物理课也是一个路子,生物课是看谁跟老师对视,化学课是找成绩低的。
李子阳学了这么久总结出来这一套。
其实好像也