“我疯了”和“除了我以外其他人都疯了”这两种心态只要能坚定的拥有一个,日子就会好过上不少,自古以来都是要疯不疯的人最痛苦。
当你用一个疯子的角度去看某些事的时候,你就会发现它们不但不困难,还充斥着离奇又荒谬的乐趣,其中最有乐子的就是各种人的震惊表情。
当你能把自己从正常人的规则当中抽离出来之后,那些看你仿佛看怪物一般的或惊讶或厌恶的表情,就变成了人生当中难得的乐子,是那种晚上睡觉之前躺在被窝里都要在脑子里再回味一遍的程度。
当娜塔莎意识到这一点之后,她也不出意外的发现了这整件事当中最有乐子的部分,于是她在把木炭准备好以后,就自己一个人搬着装木炭的桶来到了营地最中心,也就是尼克和史蒂夫安营扎寨的地方。
此时太阳已经有一半落到地平线以下了,光线正在逐渐的晦暗起来,而已经搭好了天幕的尼克和史蒂夫正在尝试用埃里克接好的线给他们拿过来的灯串提供电力。
“哦,你已经弄好了,娜塔莎。”史蒂夫冲着娜塔莎露出了一个灿烂的笑容,既没表示感谢,也没有客套,他也不至于觉得娜塔莎一个人搬一桶炭就是什么了不得的活。
可娜塔莎却“砰”的一声把装满碳的桶放在了旁边,长出一口气,就好像费了多大劲似的,这果然引起了史蒂夫和尼克的好奇。
尼克皱着眼睛周围的肌肉看向娜塔莎说:“老天,你不是吧?你刚刚走过来的路程有两百米吗?至于搞得好像你刚刚八百里加急穿过整个神盾局催我发工资一样吗?”
娜塔莎把红色的长发撩向脑后,翻了个略带调笑意味的白眼,摇了摇头说:“和这些烧黑了的木头块打交道没什么累人的,但和那群不会看气氛的蠢姑娘就不一样了。”
尼克和史蒂夫交换了一个眼神,史蒂夫回头看了一眼正在房间里翻找东西的格温蜘蛛侠,然后又看向娜塔莎说:“格温刚刚去找你了,她和你说了什么?或者说你和她说了什么?”
“我只是提醒她还没有成年,打消她打算在你们这群大家长当中喝个烂醉的打算。”
重点显然在前半句,尼克和史蒂夫用眼神交流了一下这个信息,尼克在平日里也不是个喜欢兜圈子的人,他直接走到了装满木炭的炭桶旁边,从娜塔莎手上接过了长长的火钳,一边翻动木炭一边说:“老实说吧,娜塔莎,你和席勒是怎么回事儿?”
“你觉得我们两个是怎么回事?”娜塔莎刚说完就看到史蒂夫