,华夏的发音过于复杂了,太多音调了,太多语法了,华夏的普通话学好后在学英文发音,那就是小意思了,说白了,瞬间能模彷出来语调,如果普通话说不好,乡音重,那说英文就有浓重口音,那就难以让人分辨出到底是亚洲哪个区域的,不过粤语发音说英文不比普通话发音说英文差。
我对粤语发音说英文的看法是更偏向鹰国的英式发音发音,普通话说出来的有点美式发音了,虽然都在学英式发音,但发出来的音还是有区别的,就像普通话,东北话,大连话,京腔等,很多老外分不出来读到区别,但华夏人是一下子分出来的。
而各地区说普通话如果有乡音,也能听出具体哪里的,比如是习惯性发音,如果一个人说普通话时突然来了一句中,我看行,那么大概率是中原地区的,如果普通话里出现煎饼,干饭,腚门这些词,大概率是鲁省的人。
但如果有发温,扑盖,洒洒水等词汇大概是大湾区等地区,如果说用普通话说吃了么您,爷们儿,大概率就是京片子了,不过我反正在四九城生活四十来年,其实真没几个天天您吃了嘛,吃了嘛您这样说的,大概率是外地来的,就像有些人到了一些区域非要学人家当地口音,有语言天赋的学的快,没语言天赋的学的那叫人笑话您说对嘛。”
赵明阳有点懵逼了,这家伙何止是华夏通啊,他简直已经说就是华夏人了啊,这有点厉害了啊,但好像又没什么,这不就是相当于一个美籍华裔从小出生在米国,你说对方是华人吗?是华人,因为华人是一个形容词了,但你说他是哪国人?他就米国人啊。
就像眼前这男的,你说他是哪国人?他可能就是华夏人啊,但他同样是F国人,因为他有F国血统,或者准确说他是白人。
你可以说他是老外,但同样的,赵明阳现在到F国了,他也是人家这边认为的老外,只不过赵明阳是纯正的老外,没在F国土生土长,而眼前这老外,他说他在华夏生活四十多年?
“那我该怎么称呼您?我叫赵明阳,我不知道我该称呼您名片上的名字,还是您有中文名。”赵明阳放下咖啡杯说道。
他有点疑问了,眼前这人,到底是个什么人?沉南山为什么给这个人的联系方式给自己,他真能帮得上忙吗?
其实在国际市场最怕的就是这样的人啊,因为他没国界差异,中西方思想完全都懂,这也是各大国籍财团现在非常流行的做法,就像小川子让自己家孙子辈从小学习中文,当对外说学习没用,就怕其他老外也学习。