最惊艳的,后来的美版的《触不可及》虽然也算不错,可是总觉得差了点意思。
所以,李易的版本,虽然会是英语版本的,但是却不会完全照搬法语版本。
因为里面有很多关于法语的幽默的对话,这玩意,除非是懂法语的人,否则的话,真的很难理解。
对于《触不可及》这个剧本,迪恩影业几乎是第一时间开了绿灯,詹姆斯·迪恩,第一时间登门拜访李易。
作为好莱坞的坐地户,詹姆斯·迪恩太明白这个剧本,这个故事,绝对有市场,而且可以说真正的切中了奥斯卡的偏向点。
弱势群体——残疾人!
种族平等——黑人和白人平等共处。
可以说,这绝对是一个好题材好故事。
“李,你真的是个天才,这个故事真的太棒了!我有信心,这部影片,完全可以征服奥斯卡那群老头子们!”詹姆斯·迪恩兴奋地道。
李易和詹姆斯·迪恩说了菲尔斯的事情,并且表示邀请菲尔斯主演菲利普这个角色,他已经答应了之后,詹姆斯·迪恩愈发地兴奋起来。
“这简直是太棒了,菲尔斯先生我知道,这么说你这个故事的灵感其实是源于菲尔斯先生?”詹姆斯·迪恩颇有些惊讶。
“算是吧!”李易不置可否。
“不,就是这样,这就是菲尔斯先生的真实经历!”詹姆斯·迪恩第一时间就想到了,真实故事改编,原型人物本色出演,这可以说是一个巨大的噱头。
而且亿万富翁瘫痪之后,亲自出演,演出自己的故事,绝对会爆!
这样的新闻,观众最喜闻乐见了。
至于菲尔斯的演技问题,詹姆斯·迪恩提都没有提,他不是导演,李易也不是一般的导演,李易的电影,几乎可以说,从来都是拥有着最大的权限。
其他的人都是给李易打辅助而已。
事实上,李易的身份也并不止是大导演那么简单,和詹姆斯·迪恩这样的资本家,可以说李易的身份和他是对等的。
双方也算是各取所需。
李易的电影在好莱坞几乎都是和迪恩影业合作,这是前提,李易不吃独食,同时也愿意遵守好莱坞的规则。
所以,这是双方合作的前提,当然了,迪恩影业在各方面给予李易的支持也是对等的。
这也是为什么,哪怕其他的好莱坞巨头开出更优越的价码,李易依然还是选择了和老朋友合作的原因所在。