生物的?”
有人反驳道,“这些生物怎么看也基本与地球的生物圈扯不上关系吧?”
“那么它们是怎么来的?总不可能是从天上掉下来的吧?”
“我觉得还是先找到解决的办法才是最重要的事情,至于它们是怎么来的,为什么来到南极而不是各位的家里,我想都留到以后有机会再进行思考吧。”
首席科学顾问看出了总统贝拉克的不耐烦,终止了无意义的争吵环境。
“对,各位能不能提出有用的建议?我需要的是解决的办法,而不是在这里无限制争论它们的来历。”
贝拉克很是不满地说道。
“可这也很重要啊……”有人小声嘀咕道。
贝拉克装作没有听到的样子,他不想与这些科学家们扯皮,他要的是专业的建议。
“总之,先派人捕捉一批回来……同时总统先生,为以防万一,希望你能把我们的军队调遣过去……”
还需要科学家来向自己建议这个吗?
他与他的内阁和幕僚商量以后,立刻就下令让两个在亚洲的航母编队,以最快的速度赶往了南极……同时还有其余的西太平洋航母编队,也在改变了航程,开始往南极靠拢。
因为时间过于紧急,航母编队甚至来不及返回港口进行补给,好在平时都有战略物资储备存在,短时间内航母编队还能应付过来。