天子脚下,捕讨而不能得,如此难以示四夷以威仪。看样子只有选贤能的京兆尹才可以。于是王凤荐故高陵令王尊。徵为谏大夫,守京辅都尉。行京兆尹事。旬月间,盗贼清肃。后拜为京兆尹。
皇上即位之初,丞相匡衡复奏射声校尉陈汤,以二千石的官职奉使,专命于蛮夷之中,不知正身以先下,而盗取所收康居财物,并告诉属官说,外域之事,朝廷务在宽大,必定不会追究。此事虽在赦前,但他实在不应久处官位。陈汤因此坐免官。后来陈汤上言,说康居王侍子不是真的康居王子。经过按验,是真的王子。陈汤因此下狱当死。太中大夫谷永,上疏为陈汤诉冤说:臣听说楚国有子玉得臣,文公为之亾席而坐(斜着坐,谓不敢正坐,以示尊敬。),赵有廉颇马服,强秦不敢窥兵井陉。近汉有郅都魏尚,匈奴不敢南向沙幕。如此看来,战克之将,乃国家之爪牙,不可以不敬重。君子闻鼓鸣之声,则思将帅之臣。窃见关内侯陈汤,前斩郅支,威震百蛮,武畅四海,汉元以来,征伐方外之将,未尝有超过他的功绩的。今陈汤坐言事不合,幽囚久系,历时不决。掌管文法的官吏,想要置他于大辟。昔日白起为秦将,南拔郢都,北坑赵括。以一点小小罪过,就赐死杜邮。秦朝百姓可怜他,莫不为他伤心流泪。今陈汤亲冒流矢,喋血于万里之外,荐功祖庙,类告上帝。介胄之士,莫不闻风向义。以言事为罪,无赫赫之恶,周书说:记人之功,忘人之过。这才是为人君者当做的。犬马有劳于人,尚加帷盖之报。何况是国家的功臣呢。窃恐陛下忽略了鼓鸣之声,不能明察周书之意,忘记了帷盖之施。以对待庸臣的方式对待陈汤。从那帮文臣之意,使百姓介然有秦民之恨。这可不是激励死难之臣的态度。
书奏,天子将陈汤从狱中放出,夺去爵位,贬为士伍。这时西域都护段会宗为乌孙兵所围。驿骑上书,愿发城郭敦煌兵以自救。丞相王商,大将军王凤汇集百僚讨论,数日不能决定。王凤说陈汤多筹策,习外国事,可向他请问。皇上召陈汤在宣室见面,陈汤击郅支时因为中寒,病两臂不能屈伸。陈汤入见,有诏令不要参拜。将段会宗的折子拿给陈汤看,陈汤看毕说:臣以为这件事不必忧虑。
皇上说:为什么这样说?
陈汤说:胡兵五个人能挡汉兵一人。为什么这么说呢?胡兵兵刃朴钝,弓弩不利。现在听说他们颇得汉人的技巧,但也不过能达到以三当一而已。兵法说:客倍而主人半,然后可敌。如今包围会宗的人,从数量上不足以胜会宗,所以请陛下勿忧。况且出兵,轻行五十里,重