现在轮到你的女儿来品尝这份苦果了,当然了,也许她根本就不在乎。
“奈登爵士在哪儿?”丹尔菲恩试图心平气和,“我要见他。”
“城主大人忙着处理粮食问题,还有雪花盛典的后续。”
丹尔菲恩脚步一顿。她的雪花盛典可算不上圆满结束。歌舞期间篝火垮了一堆,两名骑士因此受伤。若非雾精灵伯爵用魔法灭火,他们八成会被烧成灰烬。事后奈登爵士搜捕为宴会提供木柴的农夫,然后把他吊死在城墙上。现在尸首已经冻成冰块,跌下城墙摔了个粉碎,丹尔菲恩只在城垛上看见一截上霜的绳子。她年老的代理城主在全城人面前向她请罪,称这场意外是他的疏漏。丹尔菲恩觉得他眼睛里的慌张不是装出来的。
没有奈登爵士,我什么也办不了。丹尔菲恩意识到自己不擅长处理粮食和商务,更想不到借口来给受伤的骑士们一个交待。连那个牙医都比她有用,他好歹将伤员治好了。
“那还是算了。”雾精灵本就是为卡玛瑞娅而来,留下她们可能奈登爵士也会觉得我无理取闹。她只好走向课堂,苏娜女士等着为她讲述霜月和冻土上发生的故事。