走出公交站后,他们来到的这个地方很像一大片荒凉的、雾气弥蒙的沼泽地。
在他们前面,站着两个疲惫不堪、阴沉着脸的巫师,其中一个拿着一块大金表,另一个拿着一卷厚厚的羊皮纸和一支羽毛笔。
两人都打扮成麻瓜的样子,可是确实是不太在行:拿金表的男人上身穿一件粗花呢西服,下面却穿着一双长及大腿的高统橡皮套鞋;
他的同事穿着苏格兰高地男人穿的那种褶裥短裙和一件南美披风,你们确定麻瓜会穿成这样么?
“早上好,巴兹尔。”韦斯莱朝其中一名工作人员打着招呼。
“你好,亚瑟,”巴兹尔先生似乎疲倦地说,“没有当班,嗯?有些人运气真好……我们整晚都守在这里……
等一下,我找一找你们的营地在哪儿……韦斯莱……韦斯莱……”他在羊皮纸名单上寻找着。“走过去大约四分一英里,前面第一片营地就是。
场地管理员是罗伯茨先生,迪戈里……你们在第二片营地……找佩恩先生。”
“谢谢了,巴兹尔。”韦斯莱先生说,然后就见他他招呼大家跟着他走。
大家穿过荒无人烟的沼泽地,浓雾中几乎什么也看不见。走了大约二十分钟,渐渐地眼前出现了一扇门,然后是一座小石屋。
罗尔夫勉强可以分辨出石屋后面成千上百个奇形怪状的帐篷,它们顺着大片场地的缓坡往上,那片场地一直伸向地平线上一片黑乎乎的树林。
他们告别了迪戈里父子,朝石屋的门走去。
门口站着一个男人,正在眺望那些帐篷,看样子就是那位罗伯茨先生了。
在缴纳了帐篷的租金后,便在另一位巫师的引领下,费力地走在弥散着薄雾的营地上中,从两排长长的帐篷间穿过。
大多数帐篷看上去没什么特殊,显然,它们的主人费了心思,尽可能想把它们弄得和麻瓜的帐篷一样。
可是有的一不小心做过了头,画蛇添足地加上了烟囱、拉铃绳或风向标,弄得不伦不类。
不过,偶尔也有那么几个帐篷,一看就知道是施了魔法的,让罗尔夫有一种此地无银三百两的感觉。
在营地中央,有一个帐篷特别显眼,它十分铺张地用了大量的条纹绸,简直像个小小的宫殿,入口处还拴着几只活孔雀。
再前面一点,他们又看见一个帐篷搭成四层高楼的形状,旁边还有几个角楼。
再往那边,还有一个帐篷的门前还有一