格雷不想再继续一边讲课一边顾虑着那些小矮人,他决定提早一些下课,哪怕讲不完预计的内容,只要能熬过这一天就好。
“有用的信息?我最近没见过什么新鲜的事,”格雷指了指大门内被装饰的粉艳艳的礼堂,“不过……这个算吗?”
“如果你像那些穿梭在霍格沃茨的小矮人一样,穿着粉色丘比特的衣服走进去,我觉得会算。”克莱尔说。
格雷没再说话,他掂了掂手中的木箱子,将它抱得更紧些,木箱子表面粘着些新的泥土被他弄掉在袖口上。就在刚才,斯普劳特发现有几株曼德拉草成熟得快些,于是就让正在帮忙的克莱尔送到斯内普办公室。
“为什么不用魔咒?起码搬运还轻松些。”格雷抱怨。
“曼德拉草刚成熟,不能用魔法打扰它们,这次谢谢你帮忙了。”克莱尔说,“关于艾略克希尔酵母……”
她故意停顿住。
“你查到了?它到底是什么玩意儿?”
“在我讲之前,我先问你一个问题。”她碧绿色的眼睛看着格雷,一本正经地问,“你没有瞒着大家做一些见不得人的事儿吧?”
“你问这话什么意思?”格雷诧异地看着她,“我当然没有。”
“我好意提醒你……将自己卷入一些基本上没人知道的东西是很危险的做法……尤其是在巫师的世界。”
“你的好意提醒我接受了,但是我说的是实话,好吗?所以,可以讲讲了吗?”
“好吧……我只是提醒一句而已。这几个月我四处打听,奇怪的是,没有人知道你说的这个东西,更别提那个《欲盖弥彰》了。但最后的最后,就在最近几天,我的朋友告知,她听说过这个词,而且是最近听说。”她声音压低,“大概是一周前,疑似有一群来路不明的人提到过它,他们穿着藏蓝色的袍子,围在一起正在谈论着什么,她经过的时候恰好听到了。”
“那群人在讨论什么?”
“不清楚,她只是单纯经过那群人,那群人讲话声音很小,只听到了这一个词,因为这个词太特殊了,所以她印象十分深刻,噢,对了,他们讲的是法语。”
“讲法语?”
“没错。”克莱尔点头,“总体来说就是一群来路不明的法国人,在低声讨论着关于艾略克希尔酵母的什么事。”
“来路不明的人……是什么意思?她怎么知道是来路不明的人?”
克莱尔叹了一口气。
“恕我直言