违,学习即刻中断。”
夏至瞬间就明白为什么没有看到录音机。
这些外国人还真会欺负人,没有录音机,也没有其他辅助手段的帮助之下。
这么厚的一沓书,两天时间要完成,基本上中间还需要翻译,两天的时间能学完一半儿就已经够让人偷笑。
而且还这么苛刻,下课的时候就要把书收走,显然就是怕他们有人懂外语,自己学习,靠记忆力把这些记住。
夏至突然之间明白为什么厂长他们对于自己的出现充满了如此的热情。
甚至柯厂长和所有的厂领导现在全部都在场,这个待遇已经是最高待遇。
正式的学习开始。
基本上戴安娜在上面讲课,旁边的翻译会实时进行翻译。
不过夏至的眉头越来皱的越紧,她发觉王卓然翻译常常是断章取义。
翻译的资讯不到位,也就是说同样的话用不同的语言翻译出来,如果没有翻译准确的话,到他们这些人员的耳中自然有不同的意义。
尤其是他们现在学习的是比较严谨的食品制作工艺,包括食品制作配方,哪怕是里面一个材料的名称被翻译错了,可能产生的后果都不一样。
两个小时的学习之后,戴安娜下课和另外一位约瑟芬先生在翻译的陪同之下,到厂里专门给他们安排到招待所去休息。
同时还会在那里就餐,下午两点半开始授课,5:30下课。
总之洋人是不会牺牲他的休息时间,对于他们来说一天只有五个小时的学习时间。