衫下的肌肉并没有显得鼓胀虬结,袖口挽起处露出的那截小臂线条流畅、肌理清晰,宛若一只矫健却沉稳的幼豹。
他虽然没有继续说话,却稍微挪了些身体,空出床铺的一半位置——包括放着薄被的那部分。暗示意味十足。
叶伊赫立刻领悟了这个暗示,过来将被子抖开,当作披风裹紧身体,并在空出的那部分床铺上坐下了。
虽然不知道他是因为什么被抓进来的,至少就现在来看,堪称细心又体贴。
而且叶伊赫也不想一直这样被禁言下去。他认真的回忆了下自己曾经看过的那些日本影视剧,再三确认发音没有念错后,才磕磕绊绊出声。
“…你,谁?”
原谅他没经过系统性的日语学习,对语法一窍不通。
能憋出单词就算成功。
那位与他并肩而坐的少年显然也对此沉默了片刻,才回答这个问题,“我叫织田作之助。”
“织田作,之助?”叶伊赫尝试复述。
虽然读音依旧挺长,但比俄语那拗口的弹舌音友善太多了。
“是织田,作之助。”
织田作之助纠正他的断错位置了的发音,“我姓织田。”——停顿片刻,他又开口道,“你在[V]那边时,在日语上的发音和造句都很标准。”
叶伊赫:“…………”
戳什么痛处,他又不是原主,第一次来日本就能靠单词交流已经很不错了。
“你的名字?”
大概是被关在囚室里格外无聊,《圣经》内容又很乏味,织田作之助并没有排斥像这种简单的交流。
“费奥多尔。”
想了想,叶伊赫给出这个答案。
至于被省略掉的中间名和姓氏……念起来太长了就算了。
“费奥多尔……总感觉,不太像。”
织田作之助的声音偏一点沙哑,即使是怀疑的口吻,语调听起来依旧毫无波动,就像一道死去的心电图波。
但他没有计较什么,就像他也不在意为什么原本日语流利的对方,突然变成了幼儿园水平的日语文盲。
织田作之助对任何事都没有丝毫好奇心,这也是他做杀手时不容置喙的优异品质。
见到叶伊赫目光长久的落在他手中的《圣经》上,织田作之助简单解释道,“因为我说很无聊,狱警就给了我这个。可能是想要我改过自新,但内容实在很枯燥。”
——他将这本《圣经》