感到莫名其妙的萧尔轻笑了一声。
仔细观察过对面的阵容后,萧尔很快明白这一次对方前来挑衅的缘由:
在怒虎的旁边,正是今天向萧尔售卖黑曜石大剑的墨西卡商人,正高傲地投来蔑视的眼神。
学过纳瓦语的萧尔很清楚,纳瓦语中“商人”(pochtecatl)一词,亦有“间谍”之意。这种音译为“波奇特卡”的商人利用自己合法身份走南闯北,借机为自己所属的领主刺探敌方城邦的情报,为未来的战争做好准备。
而眼前的这位商人,显然与纳科城邦达成了交易,因而引来了怒虎。除开所谓的“受辱”等虚妄的理由,对方的真实意图,萧尔也同样明白:
杀人,还要越货,对方既要赚你的钱,还要把卖给你的东西再夺回去。
想必这也是这位商人和怒虎一拍即合的原因。
这里离苏拉城的城门还有一段距离,叫来苏拉城的卫兵并不方便,而自己的身旁只有一位担着沉重货物的奴仆,形势显然对萧尔很是不妙。
萧尔必须把握主动,他上前两步,摊开双手说道:
“我想当中应该存在一些什么误会,怒虎亲(Ocelozomactzin)。”
纳瓦语中存在一个敬称后缀,-tzin(发音近似“亲”),就如同日语的“桑”那样。
怒虎挤眉弄眼地盯着萧尔。
“哪里是什么误会,我看你分明就是有意欺侮我们!昨日靠着人多,抢夺我们先发现的猎物;今日你又凭着与苏拉城圣领主一家的关系,诬蔑、排挤我们纳瓦族的商人。士可忍,孰不可忍!”
萧尔则不卑不亢地回答道:
“昨天的事,我想当时就已经解释得很清楚了。而今天,我与这位商人先生完成了公平公正的交易,他交了货,我交了钱,至于他不愿意卖的其他货品,我也没有强买,既是钱货两清,我想其中并没有任何一方受到侮辱。”
“别狡辩了,纨绔子弟!”怒虎已经涨红了脸,“说得如此轻巧,显然你就是在有意掩饰自己的恶行!”
听着怒虎的言辞,萧尔噗嗤一笑,这更是引得怒虎愈发恼怒,其杂乱的羽冠宛如炸毛了一般。
眼看怒虎就要指挥身边的武士们一哄而上,萧尔取下背后的的黑曜石大剑,轻轻抬头,向怒虎说道:
“我听说在墨西哥谷地,有一种公平解决争端的战斗方式,名叫‘鲜花战争’(xochiyaoyotl,常被错译为‘