这个消息一经发出,引起了网友们的热烈讨论。
“太好了,我们终于要把华语作为期刊论文的唯一语言了!这才是一个学术大国真正该有的样子!”
“借用周董的一句话,华语才是最Diao的!”
“这不仅是我们学术界的一大进步,更是促进我们语言和文化发展的一个重要举措。假以时日,华语一定会成为世界世界上新的使用最广泛的语言。英语将不再是我们必修的科目,而华语,将成为其他国家的高考科目!”
“幻想了这么多年的事情,终于要成真了。这是不是意味着,我现在就可以不学英语了?”
“我有一点儿担心,这么改的话,他们还会往我们的学术期刊投递论文吗?毕竟很多外国人都是不会华语的,学习起来成本确实太高了。”
“不用担心,我们是有这个底气的。现在蓟大核心期刊的影响因子这么高,别说是要翻译成中文,就算需要花版面费,他们也会抢破头去发论文的。想要继续往我们的学术期刊投论文,就乖乖的去学华语好了。不行的话,就找专业的翻译,负责论文的翻译问题。”
正如华夏学术圈的领导们所料。
西方国家的学者们,在得知了这个消息时,很多都表现出了始料未及的样子。
他们从没有想过,想要在一家学术期刊上发布论文,竟然要使用英语之外的语言。
对这个消息表示“匪夷所思”后,一些自称为学者的人口头承诺,不管华夏的学术期刊有多么高的影响因子,绝不会再往华夏的学术期刊投递论文了。
与西方学者们的反对不同。
那些与华夏有着密切学术交流的国外学者,对我们的这个决定表示了支持。
他们认为,华夏的学术期刊,只接受华语论文的投递,是一件非常正常的事情。
华夏没有强迫任何国外的学者,向他们的学术期刊投递论文。
不管怎么进行要求,都是华夏自己的事情。
而他们对我们的声援,与我们对他们提供的学术援助,有非常大的关系。
毕竟,谁也不想一直生活在霸权主义的欺压之下。
受到这个消息的影响,很多国家已经开始讨论,要在他们学生的学习科目中,加上华语。
作为世界上使用人数最多的语言,华语在世界上的影响力逐年增长,且大有超过英语的趋势。
未来如果不会使用华语,是会在很多地方吃亏的