“总统先生,总统先生……”目前住在白宫的霍普金斯天还没亮,就敲响了罗斯福卧室的房门,吵醒了睡梦中的总统。
“哈里,你知道吗?”罗斯福在黑人女仆麦克达菲的帮助下穿好了衣服,坐在轮椅上出现在霍普金斯面前的时候,用半开玩笑的口吻说,“你刚刚打搅了美国总统的美梦……那可真是一个美梦啊,在梦中美国的飞机布满了欧洲的天空,将德国本土炸成了一片废墟,美国的军队还在法国登陆,然后和苏军一起从两个方向攻入了德国领土,而那位德国领袖希特勒却束手无策。就像现实中的丘吉尔一样!”
“总统,赫斯曼在您的梦中怎么样了?”霍普金斯笑着问,“希特勒不怎么管军事,赫斯曼才是我们最大的敌人啊。”
“赫斯曼……在我的梦中没有这个人。”罗斯福总统笑了笑说,“一个梦而已嘛。对了,哈里,你找我有什么事情?”
“英国国王接受邀请了。”霍普金斯说,“他会尽快出发,先去冰岛,然后再来美国。”
“太好了,”罗斯福哈哈笑了起来,“我就知道丘吉尔不会拒绝的……现在他必须要巴结美国!”
“现在就差说服英国国王了,”霍普金斯思索着说,“只要他肯同我们合作,英国本土就会变成德国的伤心之地。”
“他当然会和我们合作的!”罗斯福说,“这些当君主的人,从来都把王冠看得高于一切。乔治六世想要坐稳加拿大王的宝座,就必须得到我的支持。有了我的支持,他还需要丘吉尔吗?”
“当然不需要了,”霍普金斯笑着说,“现在真正需要丘吉尔的是4600万英国人民。”
“没错,我们不能让英国人民摆脱这位勇敢而且坚定的首相。”罗斯福笑了笑,又问,“对了,肯尼迪大使是不是已经在来白宫的路上了?”
“总统,我给他打过电话了。”霍普金斯回答。
罗斯福点了点头,说:“好的,我要和他共进早餐,顺便讨论一下美国能不能和德国达成一个体面而且有利的和平条约。”
……
“贝……贝利亚同志,请,请进吧。”
在莫斯科阿尔巴特大街附近,一所属于部长级大干部才能居住的公寓内,赫斯曼老朋友柯伦泰夫人正强作镇定的在和来访的贝利亚说话。
这位“一杯水女士”从很早很早以前开始就做好了随时被捕的准备……因为有太多的理由可以抓她了。
她曾经是个孟什维克,还在1922年的