“wesaidok,it'swestofthesnowkeyouhaven'tarrivedatthesiteofthenegotiationyet,wecan'tntactandprotectyounowwhaticantellyouisthatyteaandidockatthebackountawestofthesnowke(译:我们说好的,在雪湖以西接头,现在你们还没到达商议的地点,我们无法现在与你们接头和保护,我能告诉你们的是,我和我的小队就停靠在雪湖以西的背山,你们必须先行到达雪湖才行。)”电话里传来正统的英文。
“rpeter,youaregogagastourbessdon'tfet,wehavewhatyouneed(译:彼得先生,这样你就违背了我们的生意了,别忘了,我们手中有你们需要的东西。)”拿着卫星电话的男子向着电话中在次说道。
“no,no,no,no,weonlyprotectthesecurityoutsideyourborders,sidecha,that'sthecheseilitaryguardzone,weenteronlytodie,wecan'tdothatkdofbess(译:不不不,我们只保护你们国界线之外的安全,中国境内,那是中国军人的守护区,我们进入只会是送命,我们不能做那样的生意的。)”电话里在次传来让通话男子气愤的话语。