s,placerecogitarebis!Hocmanifestofurtoelicerethostisetadversarius!“(元帅,请您三思!这明显是对方的诱敌之计!)
“Nuncvastaberisneemotionumimpulsus“(元帅请勿冲动!)
'Marescallumductus......“(元帅……)
其中以利奥喊得最凶,到最后竟开始谩骂起来。
柯尔有些恼了一跺脚,(虎威)释放!
柯尔看了一眼利奥,冷哼一声:
“Dragleoetquinquagintaineareprehendere!“(将利奥拖出去,杖责五十大板!)
在柯尔恐怖的威压之下,众将居然没有一个敢为利奥求情,眼睁睁看着利奥被两个大汉拽了出去。
«Quapropterquinonhacaudirepraeceptoremetordoinhocdocumento“(不听本帅号令者,以此为戒!)柯尔扫视一圈,(都下去吧!)
众人悻悻地离开了大帐。
列塔奥从后面走了出来:
“Heustu,nondicomevobishocverenonestcaptionem!“(喂,别告诉我你真没看出来这是个陷阱!)
柯尔只是一笑,并没有直接回答他的问题:
“OlimputatisquodessemussciremquomodoMaryCrowellherbacibumetbrevi,etegressusestratiopersuaderenobis?'(你有没有想过,左拉是怎么知道我方粮草短缺,特意留下军粮引诱我们的呢?)
“Quidfacitis......“(你的意思是……)
“Egosumdubitatnunc.Sedpotius'(我现在也只是怀疑罢了。但更为重要的是,)柯尔用剑指着地图,'Etsienimmultosmilitesfrumentumetherbarectanimisdiu.Stanwayetaliacircumiacentialocasuntplenaemontibus.Sifrumentietherbaportantur,inprimamacieminduc